Who would not be able to be saddened to behold the Mother of Christ grieving with the Son?
For the sins of his people she saw Jesus in torments, and subjected to lashes.
Quis non posset contristári Christi Matrem contemplári doléntem cum Fílio?
Pro peccátis suæ gentis vidit Jésum in torméntis, et flagéllis súbditum.
To stand by the Cross with you, to unite me to you in weeping [this] I desire.
O noble Virgin of virgins, Be not bitter with me now, Make me mourn with you.
Juxta Crucem tecum stare, et me tibi sociáre in planctu desídero.
Virgo vírginum præclára, mihi iam non sis amára, fac me tecum plángere.
Make me injured by the wounds, make me drunken by the Cross, and by the blood of the Son.
Fac me plagis vulnerári, fac me Cruce inebriári, et cruóre Fílii.
O Christ, when it is time to depart hence, grant me to come through the Mother, to the palm of victory.
Christe, cum sit hinc exire, da per Matrem me venire ad palmam victóriæ.
Amen.